Поездка по северо-востоку острова
|
|
Остров Корфу был много меньше Крита, который довелось
посетить в прошлом сентябре. До деревни Сидари, где был забронирован мой второй отель на
острове, ехать было довольно близко – по прямой дороге
чуть более 25 км, на что мой навигатор мне обещал 35 минут.
Но, впереди был целый день и желание прокатиться по
острову.
А поэтому выбрал маршрут подлиннее - по
побережью его северо-востока, увеличив дистанцию до 44 км, в надежде
затратить на дорогу много дольше обещанных навигатором 57 минут.
|
Погода
благоприятствовала небольшому путешествию.
Ночной дождь с рассветом закончился. Остатки туч
ушли лохматыми
клочьями к горизонту в сторону Албании. |
|
Дорога после прямой по набережной Ипсос резко серпантином ушла
вверх и заметно сузилась.
|
|
Мне досталась
машина с 1/8 бака, это почти сухой. Уже горела контрольная
лампочка низкого уровня топлива, а стрелка
готовилась к "0". Остановился на
первой же заправке, залил бензина на 20 евро.
|
|
Поскольку
дистанции здесь маленькие,
а заправки видел довольно часто, решил не рисковать и не заполнять бак полностью
- вдруг всё не спалю! |
|
Да цена бензина
1.85 евро/литр не позволяла делать подарки. |
Машину мне
предстояло сдать с тем же уровнем топлива, что и
при получении, а поэтому всё, что больше 1/8
бака - был бы моим дорогим подарком прокатной
конторе. |
|
|
Дорога по северо-востоку серпантином обнимала
крутые горные склоны. |
|
Здесь осевой линии уже не было - ширина дороги
не позволяла. |
|
На одной из внешних петель увидел смотровую площадку со
скамейками, остановился.
|
|
|
Голубой цвет у Фиат Панда, которая досталась мне в прокате
оказался довольно распространённым на острове - перламутрово-голубые близняшки моей Панды встречались
на дорогах часто. Отличаясь лишь номерами эмблемами прокатных контор.
В первые же полчаса своего пути по острову увидел, как от одной из площадок, с которой
открывался чудный вид на море и окрестности, освободилось место на парковке. Чем
я воспользовался и там припарковался. Обратил внимание на близняшку моей Панды, стоявшую чуть дальше.
Не закрывая машинку, вынул ключ из замка зажигания и вышел из
машины пощёлкать окрестности. Мне навстречу шла довольная пара с
огромным фотоаппаратом, только что завершившая свою фотосессию. С удивлением вижу
как они, болтая меж собой, с разбегу открыли двери моей машинки и прицелились в неё нырнуть.
Попытался из остановить:
– Извините, это моя машина! - Но те даже не притормозили.
И, со словами; – Нет, наша! Нырнули и захлопнули двери.
Мне лишь подумалось –
интересно, смогут ли они завести ключом от чужой Панды?
Как тут же девушка, что влезла на пассажирское сиденье, увидела на парпризе мой планшет
.
Я его как навигатор использовал:
- Ой это не наша
машина!!!
И пулей из нее, извиняться и кланяться. Так вот повеселили немного.
|
|
Отличный вид открывался с той площадки во все стороны.
На албанский
гористый берег
за проливом Керкира. |
|
Маленькую деревню внизу у воды. |
|
Мелкие судёнышки рассекали пролив - катали
туристов по побережью. |
|
Рядом с площадкой примостился крестьянин со
своим урожаем. Гранаты, виноград, яблоки,
персики, самогон и масло. Приценился – совсем не
интересно. |
|
Цены напомнили
наше побережье в начале августа. Купил
на
вечер кисть винограда и пару гранатов. |
|
Дорога обогнула остров и повернула по северному
побережью на запад С приближением к деревне Кассипеи пейзаж стал ровнее. Но
серпантин по прежнему вился извилистой лентой, не позволяя разогнаться быстрее 40 км/ч. |
|
Да
особо быстрее и не хотелось - на небольшой скорости ветер в раскрытое окно ничуть не
досаждал, а запахи моря отлично дополняли пейзажи.
Остановился у деревни Кассипеи. |
|
В путеводителях
посещение Киссипеи было в верхнем ряду
достопримечательностей острова. Поглядел на
пляж, удивился - чего тут такого народ
замечательного находит.
И покатил далее. |
|
|
Лишь потом выяснил, я подъехал не совсем с той
стороны - с тыла Кассипеи. И увидел пляж соседнего с деревней залива. А
потому эта деревня и не показалась мне стоящей
внимания. |
|
|
|
Но в следующий свой приезд, уже через четыре
дня, всё удалось наверстать и погулять по
её набережной. |
|
|
Петляя далее по
прибрежной дороге, за деревней Imerolia
обнаружил в море, недалеко от берега, ферму с
садками для выращивания морской живности. |
|
Что там выращивали определить не удалось. Сибас,
дорада, мидии или капусту... |
|
|
|
|
Несколько
огромных песчаных пляжей были видны с дороги.
|
|
Везде вход в воду и нарастание глубины
было очень плавным.
|
|
Наблюдал, как
желающие поплавать шли десятки метров по колено
в воде, чтобы дойти до глубины. |
|
Обед в таверне Санрайз
Время обеда застало на подъезде к Сидари. Увидел, как от придорожной
Sunrise Taverna отъехало несколько машин
с наклейками прокатных контор – туристы отобедали. Тоже решил остановиться.
|
|
Расположился на открытой веранде, откуда был вид
на те самые мелководные пляжи. |
|
Подошёл
немолодой официант. Но похоже что он же и хозяин
заведения.
Я попросил его принести салат, кофе и
приготовить свежую
рыбу - дорадо или
сибаса.
Узнав о моих предпочтениях, хозяин прочитал мне краткую лекцию о вреде гормонов и витаминов в выращенных в
питомнике сибасе и дорадо. И пригласил выбрать рыбу из разряда диких, т.е.
пойманных рыбаками в море. Привёл меня на кухню, где из ледяного ящика в
холодильнике помог мне
выбрать.
Приглянулись четыре крупные розовые барабули. При мне взвесил
- получилось полкило.
Описал возможные варианты
её приготовления, обозначил лучший и, получив моё подтверждение на его
рекомендации, передал рыбу специалистке по
кухне, а меня отпустил.
Пока жарили мою барабулю рыбу принесли греческий салат.
|
|
Как обычно – порубленные помидоры,
огурцы, оливки, кусок сыра фета. Заправил из стоявших на столе двух флаконов
уксусом и маслом – полил, перемешал и прикончил. |
|
Как
раз подоспела и рыбка - такой вкусной рыбой и в таком
количестве я уж давно не наслаждался... |
|
После обеда
покатился дальше, заезжая во все приморские
деревни, куда можно было разглядеть съезд с моей
дороги. |
В деревне Рода
- и здесь длинные и мелкие песчаные пляжи. |
|
|
Деревня Сидари была целью путешествия в тот
день. |
|
Название
Canal D'Amour мелькало
на указателях всё чаще.
Довольным и сытым я подкатился к
моему второму отелю на Корфу -
Marias Beach Hotel у
пляжа Castro
(на других указателях -
Kastro) деревни Сидари.
|
|
|
видео на 13 мин с моего видеорегистратора
про дороги этого дня |
|
|
АВТО
|
|
СИДАРИ
|
|
|
Страница сделана
©Алексей Меринов. Фото и видео автора. Использование материалов без согласия автора не
допускается.
|